家庭内で、英語の指導で、もめてます。それは、アルファベットの書き順についてです。
小学校の英語教育が本格的にスタートするにあたり、ブリスコにも小学生の生徒さんがおり、その生徒さんのためのライティングのテキストや、指導方法について話していました。
話し合いの最中に、「ところで、アルファベットの書き順は?」と、スティーブに確かめたら、「私(atsuko)の書き順が違う!」というので、大論争になりました。彼の指摘したのは、jとiで、それは、私の間違いだったのですが、確かめるためにあるサイトを見ていて、スティーブが、「Wの書き順が、あり得ない!」とかいうので、私も、4ストロークで書くとは、思えないので、2画じゃない?とか、悩み始め、論争になり、このままだと家庭内で論争が繰り広げられてせっかくの土曜日の夜が台無しになりそうなので、結局、二人でこのサイトが一般的日本のアルファベットの書き順だと落ち着くことにしました。(サイト名にも、一般的な日本のアルファベットの書き順と、ありますしね…。)二人で話して気づいたことは、英語の書き順ルールと日本のルールは、微妙に違ってます。私も、この機会に正しく?覚えることにします!ここで宣言したので頑張らなくては。みなさんは、Hは、どう書きます?両端から書くなんてあり得ないと思うのは、私だけでしょうか?